中新社首尔7月23日电 (记者 刘旭)中国驻韩国大使馆22日举办“古韵新潮——中国式现代化的历史底蕴与时代风貌”开放日活动。中国驻韩国大使戴兵率使馆青年外交官同韩国青年国会议员孙率、130多名韩国青年代表欢聚一堂、友好交流。
戴兵欢迎孙率和韩国青年来使馆做客,鼓励他们客观正确认识中国和中韩关系,发挥青年创造力与活力,为中韩共同繁荣和两国关系发展作出积极贡献。
戴兵致辞表示,中韩建交33年,正在进入“青壮年”。两国前辈们的努力来之不易,未来的中韩交流合作更值得期待。他指出,中韩关系发展面临新的机遇。希望青年群体接过中韩友好合作的接力棒,充分发挥创造力与活力,坚定信心,排除干扰,积极参与中韩各领域交流合作,为中韩共同繁荣和两国关系发展作出积极贡献。
当天,首尔中国文化中心、中韩管弦乐协会、比亚迪、科大讯飞、泡泡玛特、大益普洱茶、茶百道同中国驻韩国大使馆共同布展。韩国青年探访使馆公共活动区域,体验中国传统服饰、音乐和漆扇,通过新能源汽车、围棋机器人、潮玩等管窥中国新时代发展脉动,感受中国多元立体、古今交融、生机勃勃的魅力。
首尔大学学生徐晸苑告诉记者,这是她第一次来到中国驻韩大使馆,正如这次活动的主题“古韵新潮”所表达的,她在现场不仅感受到了中国传统文化的魅力,同时也体验到了中国企业在现代科技方面的先进成果,是非常有启发性的体验。
来自韩国祥明大学的闵秀彬也表示,在活动中参观和体验了中国文化相关的内容,“期待以后有更多交流的机会,也希望有机会的话可以亲自去中国看看”。(完)
ciqian,duogewangluopingtaifabu“bailiangshougejizaihenangaosushangwuliutian,nongmindesunshishuilaichengdan?”dengxinxi。henanjiaotongtouzijituannanyangfengongsiriqianxiangguanbumenhuiyingcheng,22ridangtianyou24liangshougejiyunshuchejizhongxiazhanbingchuxianhuanmantongxingqingkuang,yuanyinshibufenshougejiyunshucheweibanli《chaoxianyunshucheliangtongxingzheng》。wentichuxianhou,henanjiaotongtouzijituannanyangfengongsilijizengpeizhayanrenyuan、tigaozhayanxiaolv,caiqurongquefangxing,dangtianjijiejuelecheliangtongxinghuanmanwenti,bucunzaishubailiangcheyongdu5tianqingkuang。此(ci)前(qian),(,)多(duo)个(ge)网(wang)络(luo)平(ping)台(tai)发(fa)布(bu)“(“)百(bai)辆(liang)收(shou)割(ge)机(ji)在(zai)河(he)南(nan)高(gao)速(su)上(shang)五(wu)六(liu)天(tian),(,)农(nong)民(min)的(de)损(sun)失(shi)谁(shui)来(lai)承(cheng)担(dan)?(?)”(”)等(deng)信(xin)息(xi)。(。)河(he)南(nan)交(jiao)通(tong)投(tou)资(zi)集(ji)团(tuan)南(nan)阳(yang)分(fen)公(gong)司(si)日(ri)前(qian)相(xiang)关(guan)部(bu)门(men)回(hui)应(ying)称(cheng),(,)2(2)2(2)日(ri)当(dang)天(tian)有(you)2(2)4(4)辆(liang)收(shou)割(ge)机(ji)运(yun)输(shu)车(che)集(ji)中(zhong)下(xia)站(zhan)并(bing)出(chu)现(xian)缓(huan)慢(man)通(tong)行(xing)情(qing)况(kuang),(,)原(yuan)因(yin)是(shi)部(bu)分(fen)收(shou)割(ge)机(ji)运(yun)输(shu)车(che)未(wei)办(ban)理(li)《(《)超(chao)限(xian)运(yun)输(shu)车(che)辆(liang)通(tong)行(xing)证(zheng)》(》)。(。)问(wen)题(ti)出(chu)现(xian)后(hou),(,)河(he)南(nan)交(jiao)通(tong)投(tou)资(zi)集(ji)团(tuan)南(nan)阳(yang)分(fen)公(gong)司(si)立(li)即(ji)增(zeng)配(pei)查(zha)验(yan)人(ren)员(yuan)、(、)提(ti)高(gao)查(zha)验(yan)效(xiao)率(lv),(,)采(cai)取(qu)容(rong)缺(que)放(fang)行(xing),(,)当(dang)天(tian)即(ji)解(jie)决(jue)了(le)车(che)辆(liang)通(tong)行(xing)缓(huan)慢(man)问(wen)题(ti),(,)不(bu)存(cun)在(zai)数(shu)百(bai)辆(liang)车(che)拥(yong)堵(du)5(5)天(tian)情(qing)况(kuang)。(。)
完了,最想单推的角色....竟然是主角?!
还有一个角度,中国的储蓄率是世界上最高的,其中有很大一部分投到了基础设施建设。在中国工业化初期,这是非常有必要的,这也是中国经济快速增长的一个非常重要的原因。未来工业化后期,可能不需要建这么多新厂、新路、新高铁。我们拿出一部分比例的固定资产投资,拿出几个百分点去做人力资源的投资,这个回报会高很多。